ផលិតករភាពយន្តដ៏ល្បីឈ្មោះរបស់ផលិតកម្ម SASTRA FILM លោកស្រី ប៊ុន ចាន់និមល បានលើកឡើងក្នុងហ្វេសប៊ុក កាលពីថ្ងៃទី២ ខែមីនា ឆ្នាំ២០២៤ ថា ក្នុងរយៈពេលពី២ ទៅ៣ថ្ងៃ ដែលភាពយន្តខ្មែររឿង «ម៉ែក្រឡាភ្លើង» ចាក់បញ្ចាំងនៅប្រទេសថៃ គឺមិនទទួលបានលទ្ធផលល្អទេ ហើយវាជាការបរាជ័យមួយហៅថា «ចាញ់មុនឡើងសង្វៀនប្រកួត» ។ ប្រទេសថៃមិនបានផ្តល់ម៉ោងឱ្យបញ្ចាំងភាពយន្តខ្មែរទៅតាមអ្វីដែលលោកស្រីរំពឹងទុកទេ ។May be an image of 1 person and text

លោកស្រី ប៊ុន ចាន់និមល លើកឡើងថា ៖ «យើងក៏បានមើលឃើញថា វាមិនយុត្តិធម៌រវាងប្រទេសយើង ដែលជាប្រទេសសហប្រតិបត្តិការ ហើយជាប្រទេសភូមិផងរបងជាមួយគ្នា ។ នៅប្រទេសកម្ពុជាយើងមានទីផ្សារសេរី ហើយភាពយន្តបរទេសដែលចូលមកក្នុងប្រទេសយើង ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ យើងផ្តល់ការចាក់បញ្ចាំង និងផ្តល់ម៉ោងចាក់បញ្ចាំងគ្រប់ទីតាំង ។ ដោយឡែក ភាពយន្តមួយនេះមានភាពចម្រូងចម្រាស់ ហើយជាច្រើនឆ្នាំហើយដែលយើងខានបានចាក់បញ្ចាំងភាពយន្តខ្មែរនៅប្រទេសថៃ ។ នេះអាចហៅថា វាជាការបើកទំព័រឡើងវិញ ។ ភាពយន្តនេះផលិតឡើងដើម្បីបង្ហាញពីរបៀបការរស់នៅ និងបង្ហាញពីអត្តសញ្ញាណរបស់ខ្មែរយើង អីចឹងគេគិតថា យើងចម្លងគេ» ។

លោកស្រីបន្តថា លោកស្រីបានឃើញពីអត្ថបទរបស់អ្នកសិក្សាមួយចំនួន ដែលមានចំណេះដឹងខ្ពង់ខ្ពស់នៅប្រទេសថៃ ក៏បានចេញមកគាំទ្ររឿងខ្មែរដែរ ។ ជាក់ស្តែង សារព័ត៌មានមួយឈ្មោះថា The People បានសរសេរពន្យល់អ្នកដែលមានមតិប្រឆាំងនៅលើបណ្តាញសង្គមថៃឱ្យយល់ថា ប្រទេសយើងមានប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌ ដែលគួរតែសិក្សាឈ្វេងយល់ជាមួយគ្នាច្រើន ។ ហេតុនេះ យើងមិនអាចចោទថា ប្រទេសណាមួយយកវប្បធម៌គ្នាបានទេ ។ សារព័ត៌មាននេះបញ្ជាក់ថា ខ្មោចមិនមានការចុះកម្មសិទ្ធិបញ្ញាទេ ហើយខ្មោចក៏គ្មានសញ្ជាតិដែរ ។May be an image of 7 people and text

សារព័ត៌មាន The People បានសរសេរបែបនេះ ដើម្បីកុំឱ្យពលដ្ឋថៃប្រកាន់ថា ស្អីក៏ជារបស់ខ្លួនឯង សូម្បីតែខ្មោច ក៏ជារបស់ខ្លួន ។ ការលើកឡើងរបស់សារព័ត៌មាននេះ គឺក្នុងគោលបំណងវិជ្ជមាន ហើយចង់ឱ្យអ្នកបញ្ចេញមតិក្នុងបណ្តាញសង្គមថៃចេះឈ្វេងយល់ពីប្រវត្តិសាស្ត្រ និងឈ្វេងយល់ពីទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណី ឬការរស់នៅរបស់ប្រទេសជិតខាង ។ លើសពីនេះ ត្រូវទទួលស្គាល់វប្បធម៌របស់ប្រទេសរៀងៗខ្លួន កុំឱ្យតែឃើញស្រដៀងគ្នា ក៏ដណ្តើមយក ហើយប្រាប់ថា អ្វីគ្រប់យ៉ាងជារបស់ខ្លួនទាំងអស់ ដោយសារពលរដ្ឋថៃមួយចំនួនព្យាយាមបញ្ចេញមតិនៅលើបណ្តាញសង្គមបែបហិង្សា, រើសអើង និងជេរប្រមាថ ។ ប៉ុន្តែពលរដ្ឋថៃទាំងនេះពុំព្រមឈ្វេងយល់ទេ ។

លោកស្រី ប៊ុន ចាន់និមល បញ្ជាក់ថា លោកស្រីមានអារម្មណ៍ថា វាមិនយុត្តិធម៌ទេ ព្រោះក្នុងនាមជាប្រទេសដែលគេហៅថា ទីផ្សារសេរី ជាប្រទេសភូមិផងរបង និងមានសហប្រតិបត្តិការជាមួយគ្នា ហើយអ្នកធ្វើអាជីវកម្មរោងភាពយន្តថៃមិនគួរបំបិទរឿងរបស់ខ្មែរ មុនពេលការចាក់បញ្ចាំងទេ ។ លោកស្រីសង្កត់ធ្ងន់ថា ការផ្តល់កន្លែងឱ្យចាក់បញ្ចាំងរឿងខ្មែរ គឺផ្តល់ឱ្យតិចមែនទែន ដោយសាររោងភាពយន្តនៅប្រទេសថៃ មានរហូតដល់ជាង២០០ទីតាំង ប៉ុន្តែគេឱ្យយើងចាក់បញ្ចាំងរឿងខ្មែរប្រហែល២០ទីតាំងប៉ុណ្ណោះ ហើយនៅតំបន់ដែលជាទីមិនពេញនិយមច្រើនសម្រាប់អ្នកមើលភាពយន្ត ។May be an image of 1 person

លោកស្រីបន្តថា មិនតែប៉ុណ្ណោះ មានអ្នកព្យាយាមបញ្ចេញមតិវាយប្រហារ និងបញ្ចេញមតិគំរាមមិនឱ្យទៅទស្សនាភាពយន្តខ្មែរផងដែរ ។ ហេតុនេះ វាមិនយុត្តិធម៌ក្នុងនាមជាប្រទេសសេរីក្នុងការធ្វើអាជីវកម្ម ។ ម្យ៉ាងទៀត មុនពេលការចាក់បញ្ចាំងរឿងនេះ គឺមានការគាំទ្រពីដៃគូចែកចាយ ដែលគាត់ជាក្រុមហ៊ុនថៃ និងជាជនជាតិថៃ ។

លោកស្រីសង្កត់ធ្ងន់ថា ទីតាំងដែលសម្ពោធខ្សែភាពយន្តរឿង «ម៉ែក្រឡាភ្លើង» មិនបានចាក់បញ្ចាំងរឿងនេះទេ ហើយទីតាំងផ្សារទំនើបធំៗ ក៏អត់បញ្ចាំងរឿងនេះដែរ ទើបធ្វើឱ្យលោកស្រីមានអារម្មណ៍ថា វាខុសប្រក្រតី ។ ហេតុនេះ យើងគួរធ្វើឱ្យភាពយន្តខ្មែរបើកចំហទីផ្សារ ក្នុងនាមទម្រង់ជាខ្មែរដើម្បីបន្តដំណើរទៅមុខទៀត ហើយលោកស្រីមិនបាក់ទឹកចិត្តទេ ព្រោះវាមិនមែនជាលើកទី១ ទេ ដែលលោកស្រីបរាជ័យ ។May be an image of 6 people and text

ចំណែកប្រទេសផ្សេងៗវិញ យើងគ្មានសម្ពាធទេ សូម្បីតែម៉ាឡេស៊ី, ឥណ្ឌូណេស៊ី, ឡាវ និងហ្វីលីពីន ដោយសារបច្ចុប្បន្ន រឿងខ្មែរមិនត្រឹមតែមានស្តង់ដារប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែគេបានគោរពលក្ខខណ្ឌរបស់យើងក្នុងការធ្វើទីផ្សារភាពយន្ត ដូចជា ៖ គេបានបង់ប្រាក់កម្រៃជើងសារឱ្យយើង មុនពេលគេយករឿងយើងទៅចាក់បញ្ចាំង ។ ហេតុនេះ រឿង «ម៉ែក្រឡាភ្លើង» មានការពេញចិត្តច្រើនពីបណ្តាប្រទេសផ្សេងៗ ។ ប៉ុន្តែហេតុអ្វីបានជារោងភាពយន្តនៅប្រទេសថៃធ្វើអាជីវកម្មបែប Unfair ។

ដោយឡែក ដៃគូចែកចាយរបស់លោកស្រី ប៊ុន ចាន់និមល ដែលជាក្រុមហ៊ុនចែកចាយរឿងនៅប្រទេសថៃ ដែលពេញចិត្តរឿង «ម៉ែក្រឡាភ្លើង» គឺពួកគេមានគំនិតវិជ្ជមាន ពីព្រោះយល់ឃើញថា រឿងវាមិនដូចគ្នាទេ ហើយប្រទេសនៅជិតខាងគ្នា គឺវប្បធម៌ និងការរស់នៅ តែងតែស្រដៀងគ្នា ។May be an image of 2 people and text

លោកស្រីលើកឡើងថា ៖ «រឿងគេគ្រប់ប្រទេសដែលយកមកបញ្ចាំងនៅស្រុកយើង គឺរោងកុនរបស់យើងស្វាគមន៍ ហើយអនុញ្ញាតឱ្យគេចាក់បញ្ចាំងគ្រប់ទីកន្លែងទាំងអស់ ដូចជា ៖ នៅទីប្រជុំជន និងផ្សារទំនើប ហើយហេតុអ្វីបានជារឿងយើងទៅស្រុកគេ គឺប្រទេសផ្សេង ខ្ញុំសូមអត់និយាយ ខ្ញុំសូមនិយាយតែករណីរឿង «ម៉ែក្រឡាភ្លើង» នៅប្រទេសថៃមួយ ហេតុអ្វីមិនផ្តល់ទីតាំងឱ្យយើងបញ្ចាំង? មានអ្នកមើល ឬអត់អ្នកមើល ចាំគិតតាមក្រោយ ។ ហេតុអ្វីមិនឱ្យយើងបញ្ចាំងរឿងម៉ែក្រឡាភ្លើងនៅកន្លែងមានមនុស្សមើល?

ចុងក្រោយ លោកស្រីចង់ឱ្យអ្នកធ្វើ Business ផ្នែកភាពយន្តនៅប្រទេសថៃពិចារណាឡើងវិញ ពីព្រោះវា Not fair ។ ហេតុអ្វីប្រទេសកម្ពុជាស្វាគមន៍ភាពយន្តរបស់ថៃរៀងរាល់សប្តាហ៍? គឺក្នុង១សប្តាហ៍ ភាពយន្តថៃចូលក្នុងប្រទេសកម្ពុជា យ៉ាងតិចណាស់ ក៏៣ចំណងជើងដែរ ។ យើងគាំទ្រគ្រប់បែបយ៉ាង ទាំងការផ្សព្វផ្សាយពីរោងកុន ហើយហេតុអ្វីភាពយន្តរបស់យើងក្នុងទម្រង់ជាខ្មែរ ដូចជា ៖ ការរស់នៅ និងផ្ទៃសាច់រឿង ដែលបង្ហាញអំពីជំនឿ និងវប្បធម៌ខ្មែរ ហេតុអ្វីមិនចាក់បញ្ចាំងភាពយន្តយើងឱ្យទូលំទូលាយ ដូចដែលយើងស្វាគមន៍ភាពយន្តរបស់ថៃ?