ប្រទេសជប៉ុន៖ ជំនួសឱ្យការផ្តល់សូកូឡាដល់គូស្នេហ៍ ឬមិត្តភ័ក្តិនៅថ្ងៃបុណ្យនៃក្តីស្រឡាញ់ ស្ត្រីជនជាតិជប៉ុនជាច្រើននាក់បានជ្រើសរើសទិញអំណោយសម្រាប់ខ្លួនឯង។

កាលពីថ្ងៃទី១២ ខែកុម្ភៈ យោងតាមកាសែត Japan Times បានដកស្រង់លទ្ធផលនៃការស្ទង់មតិនៅដើមឆ្នាំ ២០២៤ ជាមួយស្ត្រីចំនួន ២,៥០០ នាក់ដែលមានអាយុពី ១៥-៧៩ ឆ្នាំដោយក្រុមហ៊ុនស្រាវជ្រាវដែលមានមូលដ្ឋាននៅទីក្រុងតូក្យូ Intage បានបង្ហាញថាជិត ២២% នៃអ្នកឆ្លើយសំណួរជាស្ត្រីគឺមានគម្រោងទិញសូកូឡាសម្រាប់ខ្លួនឯង កើនឡើងនៃ ៨.៥ ពិន្ទុបើធៀបទៅនឹងឆ្នាំ ២០២៣ ដែលនេះឆ្លុះបញ្ចាំងថាស្ត្រីនាពេលបច្ចុប្បន្នគឺពិតជាស្រឡាញ់ខ្លួនឯងខ្លាំងណាស់។Valentine's Day: Japanese women push back against ritual of giving  chocolates to male colleagues | The Independent | The Independent

នៅក្នុងរបាយការណ៍នោះ អ្នកដែលជ្រើសរើសជម្រើសនេះគឺមានរហូតទៅដល់ ៣.៤ ដងច្រើនជាងអ្នកដែលផ្តល់ស្កសូកូឡាដល់ប្តី ឬគូស្នេហ៍ទៅទៀត។ ដូច្នេះការកើនឡើងនេះគឺមានភាពខុសគ្នា ១.៧ ដងបើប្រៀបធៀបទៅនឹងឆ្នាំមុន។ អ្នកតំណាងក្រុមហ៊ុន Intage បាននិយាយថា “នៅពេលដែលវិធីបុណ្យនៃក្តីស្រឡាញ់កាន់តែសម្បូរបែប មនុស្សកាន់តែច្រើនបានជ្រើសរើសការឱ្យកាដូរ ឬអំណោយសម្រាប់ខ្លួនឯង”។Japanese women reject tradition of giving chocolate to male coworkers

យោងតាមការស្ទង់មតិក្រុមធំជាងគេជិត ៤៥% បាននិយាយថាពួកគេនឹងផ្តល់ស្ករគ្រាប់ដល់គ្រួសាររបស់ពួកគេ រីឯ ១៣% ទៀតគ្រោងនឹងផ្តល់ឱ្យមិត្តភក្តិហើយជាង ៨២% បាននិយាយថាពួកគេស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការធ្វើតាមប្រពៃណីនៃការផ្តល់អំណោយដល់ភេទផ្ទុយ។ នៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនមានប្រពៃណីមួយ ដោយតម្រូវឱ្យស្ត្រីផ្តល់សូកូឡាមួយប្រអប់ដល់បុរសក្នុងជីវិតរបស់ពួកគេ រួមទាំងប្តី ឬមិត្តប្រុស ឪពុក និងមិត្តរួមការងារនៅថ្ងៃបុណ្យនៃក្តីស្រឡាញ់។Valentine's Day: Why Japanese women are rebelling against patriarchal  tradition | CNN

ទោះជាយ៉ាងណា លទ្ធផលខាងលើបានប្រឆាំងនឹងទំនៀមទម្លាប់ ដោយសារស្ត្រីជប៉ុនតែងតែចំណាយប្រាក់ច្រើននៅថ្ងៃបុណ្យនៃក្តីស្រឡាញ់ ដោយស្ត្រីក្នុងប្រទេសនេះជាទូទៅចំណាយប្រាក់ជាង ៥,០០០ យ៉េន (ប្រមាណជាង ៣៣ ដុល្លារអាមេរិក) លើសូកូឡា ដែលចំនួននេះគឺជាការកើនឡើងជាង ៣៤% បើធៀបនឹងការចំណាយមធ្យមក្នុងឆ្នាំ ២០២៣។ ហេតុនេះហើយ បច្ចុប្បន្នការចំណាយជាមធ្យមសម្រាប់ស្ត្រីដើម្បីជូនគូស្នេហ៍របស់ពួកគេគឺច្រើនជាង ៣,០០០ យ៉េន (ប្រមាណជាង ២០ ដុល្លារអាមេរិក) ខណៈអ្នកដែលផ្តល់អំណោយដល់ខ្លួនឯងចំណាយជាមធ្យមត្រឹមតែ ២,០០០ យ៉េន (ប្រមាណជាង ១៣ ដុល្លារអាមេរិកប៉ុណ្ណោះ)៕Give me chocolate: Japan's growing obsession with the 'food of the gods' -  The Japan Times