Home ចំណេះដឹងទូទៅ

ពាក្យថារួចរាល់ នឹងពាក្យថាចប់ ជាភាសារអង់គ្លេស (Complete & Finish)

តើលោកអ្នកយល់យ៉ាងណាដែរនូវពាក្យ Complete(រួចរាល់) នឹងពាក្យ Finish(រួចរាល់) ជាភាសារខ្មែរ?
បើតាមការពន្យល់របស់វេចនានុក្រមយើងអាចសង្ខេបជាឧទាហរណ៏ដូចខាងក្រោម៖
he completed his Ph.D. in 2018 or please complete to fill the form (គាត់បានបញ្ចប់ថ្នាក់ Ph.D. នៅឆ្នាំ ២០១៨). នឹង ពាក្យ we finished eating our meal(គាត់បរិភោគរួចហើយ)។ ដើម្បីងាយយល់នឹងស្រួលចាំយើងខ្ញុំសូមលើកឧទាហរណ៏ដូចតទៅ៖ ពេលយើងរៀបការជាមួយប្រពន្ធដែលល្អត្រឹមត្រូវយើងនិយាយថា Complete ហើយពេលដែលបានរៀបការជាមួយភរិយាដែលមិនគាប់ចិត្តហើយតាមរករឿងគ្មានល្ហែរយើងអាចនិយាយពាក្យថា (Finished)ហើយពិសេសជាងនេះទៅទៀតបើមានប្រពន្ធចូលចិត្តចាយប្រាក់គ្មានក្រែងចិត្ត ប្តី នឹងរករឿងទៀតយើងអាចនិយាយពាក្យថា (Completely Finished!) តើបងៗបុរសៗយល់ស្របនិងការពន្យល់ បែបងាយៗខាងលើជាមួយនឹងតា KBN.NEWS ដែររឺទេ?